ײִדיש לעבט
טאָג     1/-     δ   *
ראָמאַניזאַציע: tog   * romanizatsye:
סובסטאַנטיוו
טעג
  substantiv m
teg
צײַט; יאָרהונדערט, יאָרצענדלינג, יאָר, חודש, װאָך, טאָג, שעה, מינוט, סעקונדע, אױגנבליק tsayt: yorhundert, yortsendling, yor, khoydesh, vokh, tog, sho, minut, sekunde, oygnblik
טאָג: מאָרגן, מיטאָג, אָװנט, נאַכט tog: morgn, mitog, ovnt, nakht
װאָך: זונטיק, מאָנטיק, דינסטיק, מיטװאָך, דאָנערשטיק, פֿרײַטיק, שבת vokh: zuntik, montik, dinstik, mitvokh, donershtik, fraytik, shabes
געבורצטאָג, פֿאַרטאָג ‎→ geburtstog, fartog
נאַכט ‎↔ nakht
אַ גוטן / אַ גוטן טאָג ! a gutn / a gutn tog !‎
װאָך, חודש, יאָר, יאָרצענדלינג, יאָרהונדערט

מאָרגן, מיטאָג, אָװנט, נאַכט, שעה, מינוט, סעקונדע, אױגנבליק
זונטיק, מאָנטיק, דינסטיק, מיטװאָך, דאָנערשטיק, פֿרײַטיק, שבת
געבורצטאָג, פֿאַרטאָג
→← נאַכט
←! אַ גוטן / אַ גוטן טאָג !

  ↑ vokh, khoydesh, yor, yortsendling, yorhundert

↓ morgn, mitog, ovnt, nakht, sho, minut, sekunde, oygnblik
→ zuntik, montik, dinstik, mitvokh, donershtik, fraytik, shabes
→ geburtstog, fartog
←→ nakht
→! a gutn / a gutn tog !

???: // IPA:
???: [] SAMPA:
‫װאַריאַנט(ן): variant(n):
אונגאַריש:

nap °

ungarish:
איטאַליעניש:

giorno °

italyenish:
איסלענדיש:

dagur m °

islendish:
אַראַביש: arabish:
בולגאריש: bulgarish:
גריכיש: grikhish:
דײַטש:

Tag m °

daytsh:
דעניש: denish:
האָלענדיש:

dag m °

holendish:
העברעיש: hebreish:
‫װוילערישע לשון:
voylerishe loshn:
טערקיש:

gün °

terkish:
טשעכיש: tshekhish:
יאַפּאַניש: yapanish:
כינעזיש: khinezish:
לאַטייניש:

dies mf °

lateynish:
ליטוויש: litvish:
לעטיש: letish:
נארוועגיש: norvegish:
סלאוואַקיש: slovakish:
‫סלאָװעניש: slovenish:
סערביש: serbish:
ענגליש:

day °

english:
עסטיש: estish:
עספּעראַנטאָ: esperanto:
פּאָרטוגעזיש: portugezish:
פּױליש:

dzień m °

poylish:
פֿיניש: finish:
פֿראַנצױזיש: frantsoyzish:
רומעניש: rumenish:
רוסיש: rusish:
שװעדיש: shvedish:
שפּאַניש:

día °

shpanish:
NB: NB: